Hi!
KSeg is finally ready to be translated. Note that even though it's "KSEG", there is no K in it anymore--only Q. So the translation is entirely Qt based.
Also now there is an additional large kseg_help_en.html file that can be translated.
If you've done any Qt translation, you probably know more about it than I do, but here are the basic instructions. Suppose you want to translate KSEG into classical Latin:
Install (and be sure you can run) KSEG and Qt Linguist on your machine. Linguist is available freely from the TrollTech website (http://www.trolltech.com).
- Copy kseg_en.ts to kseg_la.ts
- Add kseg_la.ts to the TRANSLATIONS section of kseg.pro
- Run Linguist on kseg_la.ts and do the translation
- Do a "make trans" to create kseg_la.qm and try running KSEG.
- If you feel brave, translate the help file kseg_help_en.html to kseg_help_la.html (you don't need Qt Linguist for this--it's an html file)
- If not satisfied with your translation, goto step 3. (Per aspera ad astra :)
- E-mail me kseg_la.ts and kseg_help_la.html
- Feel good about yourself :-)
In the construction list (and other places), the translation mechanism will not let you get the grammar correct for some languages. Getting it perfect (as opposed to acceptable) would be too difficult (and boring) a task.
As an example, I have done a quick and very low quality translation into translit Russian, as kseg_xx.ts
Thanks.
